Autobiographie : « Guérir du passé »

Résumé :

Guérir la mémoire, transformer le souvenir d’épisodes traumatiques en force de vie, Michael Lapsley, lui-même rescapé de l’apartheid, s’y emploie depuis des décennies. Il n’a de cesse aujourd’hui encore d’aider à la réconciliation entre les peuples, les hommes qui se sont heurtés et entretués mais surtout il œuvre sans relâche pour que toute victime de violence se réconcilie d’abord avec elle-même.
Le 28 avril 1990, Michael Lapsley perdait ses deux mains et un œil dans un attentat au colis piégé au Zimbabwe. Prêtre anglican, d’origine néo-zélandaise, il militait depuis longtemps contre l’apartheid et payait ainsi très cher son engagement, qui lui avait déjà valu son expulsion d’Afrique du Sud quelque temps auparavant. Depuis lors, des crochets métalliques lui servent de mains, mais il poursuit sans relâche son combat… En 1992, il rentre en Afrique du Sud pour s’impliquer dans le processus de reconstruction et de réconciliation du pays.
Il témoigne devant la Commission Vérité et réconciliation puis, fonde en 1998, l’Institut pour la guérison des mémoires au Cap. Les expériences douloureuses laissent en chacun de nous des «souvenirs empoisonnés». Et ce poison – les sentiments de colère, de haine ou de vengeance- risque de nous envahir, voire de se transmettre de génération en génération si nous le gardons enfoui au fond de nous.
Il s’agit d’offrir une occasion de le constater et de le reconnaître pour retenir du passé ce qui peut donner la vie. L’Institut créé par le père Lapsley soigne les traumatismes en intégrant la dimension psychologique et religieuse. Fort de son expérience personnelle, Michael Lapsley anime à présent des sessions de « guérison des souvenirs » pour les victimes de l’apartheid mais également auprès de détenus, de réfugiés ou de malades du sida.
L’autobiographie de ce personnage extraordinaire relate son parcours pendant et après l’apartheid et donne la parole à des témoins qui collaborent actuellement à son œuvre dans différents pays : Rwanda, Ouganda, Irlande du Nord, Allemagne, Timor oriental, Colombie, Etats-Unis…

Edition française

Publiée aux Editions de l’Atelier en 2015.
Traduction : Daniel Delmée
ISBN : 2708243012